Vánoční příběh trochu jiný

Část dnešního odpoledne se děti naší družiny opět sešly, aby si přečetly trochu jiný, ale též velmi zajímavý Vánoční příběh. Bylo to poté, co část dětí z družiny odešla na bruslení s Bruslařskou školou na zimní stadion v Berouně.

Vánoční příběh trochu jiný

Po skončení výuky jdeme do družiny, kde na nás čeká opět četba z krásné knihy. Vánoční příběh – Emma Mora, ilustrace Kennedy. Ale pozor! Z italského originálu přeložila příběh Kateřina Bonnerová. Výběr této knihy nebyl náhodný. My si postupně připomínáme zvyky a tradice Vánoc a při této příležitosti jsme zjistili, že u nás vždy chodí na Štědrý den Ježíšek, který nechává pod stromečkem dětem dárečky. Ale jinde se o to stará Santa Claus, který žije na dalekém severu v kraji věčného ledu. Poloha Santova obydlí kolísá od severního pólu po Korvatunturi v Laponsku. V americké verzi Santa přilétá na svých saních, tažených létajícími soby. Do domu se dostává komínem tak, že do něj skočí a přistane v krbu. Tam dá dárky do punčoch, které si děti nachystaly na krbovou římsu a dá je pod stromek, když šly spát. Santa je znám i v Itálii a odtud dnešní přeložený Vánoční příběh.

Knihu jsme jedním dechem přečetli celou. A o čem je kniha? Jde o příběh, kdy malý chlapec Pepíno se sestřičkou Betynkou a kocourkem Kuličkou pomáhali Santa Klausovi a trávili s ním předvánoční čas. Tento čas jsme dnes se Santa Klausem trávili i my. Kniha byla krásně napsána a nám se moc a moc líbila.

Autor:
Vydáno: