České pohádky - španělština
Pohádky předávali jako cenný poklad babičky a dědečkové po léta svým vnoučatům. Později je zapsali a do své poetiky stylizovali Božena Němcová nebo Karel Jaromír Erben.
Název knihy: | České pohádky - španělština |
---|---|
Autor: | Eva Mrázková, Enrique Gutiérrez Rubio, Atila Vörös |
Žánr: | pohádka, jazyky pro děti, dvojjazyčné knihy |
Nakladatelstvi: | EDIKA |
Datum vydání: | 31.10.2016 |
Běžná cena: | 399 Kč |
V dvojjazyčné knize najdete nejznámější pohádky těchto autorů, které pro děti převyprávěla Eva Mrázková a do španělštiny přeložil Enrique Gutiérrez. Knihu doplňují krásné ilustrace Atily Vöröse.
• Zlatovláska
• Hrnečku, vař!
• Čert a Káča
• Dlouhý, Široký a Bystrozraký
• O Smolíčkovi
• O hloupém Honzovi
• Princ Bajaja
• Tři zlaté vlasy děda Vševěda
• Sněhurka
• Sedmero krkavců
MP3: V češtině vypráví Ivana Valešová, ve španělštině Enrique Gutiérrez.
Desde tiempos inmemoriales, los cuentos populares han sido un preciado tesoro que los abuelos transmitían a sus nietos. Más tarde, dos de los mejores escritores checos los rescataron, aportándoles, además, su estilo personal: Božena Němcová y Karel Jaromír Erben. En este libro bilingüe encontrará las versiones de estos dos autores clásicos de varios cuentos populares checos, en adaptaciones, además, para el público infantil a cargo de Eva Mrázková y traducidos al espaňol por Enrique Gutiérrez. Las hermosas ilustraciones de Atila Vörös completan este libro.
• Cabellos de Oro
• !Ollita, cocina!
• Káča y el demonio
• Largo, Ancho y Perspicaz
• Gafecito y las hadas
• Honza el tonto
• El príncipe Bayaya
• Los tres cabellos de oro del anciano Todolosabe
• Nievecita
• Los siete cuervos
MP3: Narrado en checo por Ivana Valešová, en espaňol por Enrique Gutiérrez.